Significado de la palabra "marry in haste, repent at leisure" en español
¿Qué significa "marry in haste, repent at leisure" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
marry in haste, repent at leisure
US /ˈmɛri ɪn heɪst, rɪˈpɛnt æt ˈliːʒər/
UK /ˈmæri ɪn heɪst, rɪˈpɛnt æt ˈlɛʒər/
Modismo
quien se casa de prisa, se arrepiente despacio
if you marry someone too quickly, you may spend a long time regretting it
Ejemplo:
•
They only met a month ago and are already engaged; they should remember that if you marry in haste, repent at leisure.
Se conocieron hace solo un mes y ya están comprometidos; deberían recordar que quien se casa de prisa, se arrepiente despacio.
•
I know you love him, but don't rush into it; marry in haste, repent at leisure.
Sé que lo amas, pero no te apresures; quien se casa de prisa, se arrepiente despacio.